Waar bestaat Papiaments uit?
Papiamentu is een taal die is ontstaan uit Afrikaanse dialecten, Spaans, Portugees, Engels en Nederlands en wordt door de bevolking op de Benedenwindse eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba) gesproken.
Welke landen spreken ze Papiaments?
Het Papiaments is een creoolse taal die wordt gesproken op de Benedenwindse Eilanden van de Nederlandse Antillen (Curaçao en Bonaire) en op Aruba. Op de Bovenwindse Eilanden (Sint Eustatius, Sint Maarten en Saba), is Engels de meest gesproken taal.
Waar lijkt Papiaments op?
Het Papiaments lijkt een beetje op het Portugees, het is dan ook een Portugese creoolse taal. Creoolse talen zijn talen die vaak werden gesproken door slaven. Het zijn combinaties tussen de taal van de overheersers en de lokale talen. De naam ‘Papiaments’ komt ook uit het Portugees.
Wat is de taal Papiaments?
naamw. Uitspraak: [papija’mɛnts] taal die op Curaçao, Bonaire en Aruba wordt gesproken Voorbeeld: `Papiamento is een mengtaal met invloeden uit het Spaans, Portugees, Nederlands en Afrikaanse talen.
Wat zeg je als iemand Bon Siman zegt?
Dus kom je iemand op de maandag tegen, wens hem of haar een bon siman. Je mag er uiteraard ook op de zondag mee beginnen. Als antwoord kun je hetzelfde herhalen, of je zegt: Danki, igualmente!
Wat is een Papiamentu?
Papiamentu. Nederlands. Bon bini. Welkom. Bon dia. Goedemorgen. Bon tardi. Goedemiddag. Bon nochi.
Wat is de schrijfwijze van het Papiaments?
De schrijfwijze van het Papiaments is natuurlijk net als bij alle andere talen in de loop van de tijd verschillend geweest. Aanvankelijk schrijven mensen het Papiaments zoals ze zelf denken dat het goed is of zoals de woorden in een andere taal geschreven worden.
Wat is de spelling van Papiamentu?
Er bestaan twee hoofdvormen van het Papiaments, die vooral in spelling van elkaar verschillen. Het Papiamento, dat wordt gesproken op Aruba heeft een etymologisch georiënteerde spelling, terwijl het Papiamentu, dat gesproken wordt op Curaçao en Bonaire, fonetisch gespeld wordt.